Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Elytrigia campestris & Verbascum pulverulentum

fotò
fotò
Bauco(-de-champ)

Elytrigia campestris

Poaceae Graminaceae

Nom en français : Chiendent des champs.

Descripcioun :
Aquelo bauco coumuno, di proun verdalo, trachis dins lis armas e li champ e sus li ribas. Se recounèis peréu que si fueio an lou dessubre emé de rufo espesso e proun escabrouso. Li lemma soun pas aristado mai soun acabado emé un benc.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Grando erbo
Taio : 0,4 à 1 m
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Geoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : elytrigia
Famiho : Poaceae
Famiho classico : Graminaceae
Tribu : Triticeae
Ordre : Poales

Coulour de la flour : Verdo
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca (Si)
Autour basso e auto : 0 à 1800 m
Aparado : Noun
Jun à juliet

Liò : Ermas - Ribas - Roubino - Camin
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Eurimediterrano
Ref. sc. : Elytrigia campestris (Godr. & Gren.) Kerguélen ex Carreras, 1986 (= Elymus campestris (Godr. & Gren.) Kerguélen, 1983 )

fotò
fotò
Fatarasso(-póussouso)

Verbascum pulverulentum

Scrophulariaceae

Nom en français : Molène floconneuse.

Descripcioun :
Aquelo fatarasso èi pulèu forto e grando, emé de fueio larjo acabado pèr uno pouncho e qu'embrasson pas la cambo. La planto èi proun póussouso d'en pertout, trachis dins lis ermas e proche dis oustau. Coumpara emé lis autre verbascum dis estamino jauno pèr pas s'engana.

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Grando erbo
Taio : 20 à 200 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Verbascum
Famiho : Scrophulariaceae


Ordre : Lamiales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 12 à 25 mm
Flourido : Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1200 m
Aparado : Noun

Liò : Escoumbre e proche dis oustau - Ermas - Tepiero seco - Colo
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Éurimediterranenco
Ref. sc. : Verbascum pulverulentum L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
RR
RR
CC
RR
RR
C
RR
RR

Elytrigia campestris & Verbascum pulverulentum

CCC
CC
CC
CC
C
C
C
C

Coumpara Bauco(-de-champ) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Fatarasso(-póussouso) emé uno autro planto

fotò